sábado, 18 de fevereiro de 2012

O Mercador de Veneza

Quinta-feira passada estava eu na universidade atrás de algo que me acordasse. Não obstante corri pra livraria e aproveitando a hora até a chegada do ônibus para ir para casa, dentre os muitos livros da L&PM Pocket ¹ escolhi O Mercador de Veneza (quem quiser pode baixar aqui no domínio público) de nada mais, nada menos do inglês William Shakespeare. Fiquei na dúvida entre um da Agatha Christie, já que meu objetivo era apenas me entreter, porém aproveitei uma boa oportunidade para ler um clássico desse autor e saber porque o título me lembrava alguma coisa...

É aquela história: você sempre se depara com algo que você nunca leu, assistiu, nem comeu, mas que recorda, em algum lugar no tempo passado de que aquilo ou já foi comentado ou você utilizou algo semelhante em algum lugar. Eu adoro essas coisas. Pode parecer ingenuidade, algo ridículo, mas é desse livro que temos a famosa frase "Nem tudo que reluz é ouro!" e agora relembrei de onde já tinha ouvido falar da famosa história em que uma pessoa tinha de tirar um pedaço de carne de outra, só que não podia derramar nenhuma gota de sangue. Bem, são coisas bestas para alguns, mas eu fico super animada quando consigo conectar coisas que já sabia ao que estava lendo, ou então entender de onde sabia determinadas coisas.

Não tenho nenhum caso especial com o Shakspeare. Na infância li como paradidático da escola Sonho de uma noite de verão, uma versão adaptada, mas super gostosa de ler. Felizmente, ele é daqueles autores que entretem e ao mesmo tempo acrescentam algo. A tradução é da Beatriz Viégas-Faria, aliás, tradutora de boa parte dos livros desse autor pela editora L&PM Pocket. Seu prefácio é bem interessante, e nos põe por dentro do contexto socio-histórico da Inglaterra na época em que a peça foi escrita.

O judeu Shylock é um dos principais personagens do livro, principalmente levando-se em conta o peso de ser um judeu na Inglaterra do séc. XVI. Faz-nos lembrar também da época das navegações, e como o próprio título demonstra, dos mercadores que arriscavam suas pequenas fortunas no empreendimento em alto-mar, como o personagem Antônio. O tema central é o amor, claro, verificado nos casais que dão densidade à trama, porém você não se prende exatamente à história de amor desses casais, mas as lições que no final você apreende no decorrer dos diálogos. Simplesmente fantástico. A primeira fala já é super interessante, as mensagens deixadas dentro de cada porta-joia, a sabedoria de Pórcia... 

Também fiquei imaginando que é bom livro para ser trabalhado na escola, em relação à História principalmente. E pesquisando na internet vi que há um filme também, e com o Al Pacino! Também dá uma boa discussão sobre preconceito e o seu desenrolar no contexto de cada sociedade, pois no livro vemos abordadas as figuras do judeu e do mouro, onde a pele mais escura para os ingleses não era bem apreciada na época... Enfim, um pequeno livro, com doses de comédia (a peça é uma comédia, mesmo hoje em dia acharmos a comédia do livro ou pouco "simples" demais aos termos de hoje em dia), que vale a  pena ser lido.
Onde comprei: PotyLivros / Preço: R$ 12 
(levando em conta o site da editorame roubaram R$ 1 real né?) :-P

¹ Sinceramente a editora faz um bom trabalho e os preços são bem acessíveis então não vejo problema em indicar o link do site da editora. :-)

Nenhum comentário: